本帖最后由 人見百態(tài) 于 2015-9-29 12:45 編輯 9 [$ d: V$ A% y/ R# I
+ F- e* k# h) L9 L- S1 T, h
151049yhbht2f1ghgtqgjt.png (63.64 KB, 下載次數(shù): 37)
下載附件
保存到相冊
2015-9-29 12:08 上傳
1 O" I( Y. e; T$ O* x( q
4 Z% {, v. l! ^$ k% q7 |: e" Q# u
- P3 M3 k4 @# b/ h# C3 c語言:簡體 , 繁體 , 英文
! M# `2 U9 [- [7 T' \/ Q% @雙語:是
s$ x6 a" v* y1 o$ e來源:字幕翻譯
" R: p4 h4 Y) ]) u4 g格式:srt , ass
2 Y3 p, O9 e9 y% r8 h5 h( C+ V字幕版本:Jurassic.World.2015.720p.BluRay.x264-SPARKS簡繁雙語字幕
. n; ~4 `0 q5 D字幕說明
9 K/ S( T2 x/ A- z8 V1 R s! W9 }4 A本字幕由 ShinY 深影字幕組原創(chuàng)翻譯制作: Z1 B0 s* \" X0 Y
深影字幕組論壇地址http://shinybbs.com
x6 ^! K& }& V% C. g% |" s) G+ g4 G2 R2 \2 z3 I" E
翻譯: Roshan Aaron Msserene 多米諾) ?' Q/ ~7 ?7 z9 O7 f% K# ^
翻譯: 做夢的機器 餃子 貓剩& P( `2 j, P. P' E
校對: 小滔 后期: 小滔5 V! ^* H, H- m* z7 q: x p& k9 C
; w" w. ?9 F, L, b( r! e
轉(zhuǎn)載請勿刪除譯者名單 請注明出處 非常謝謝各位 ; Y* H5 u5 x) B0 h+ d/ i
3 u3 a6 l0 ~8 O# j/ `( Z5 ?另感謝第三樓字幕網(wǎng)幫忙調(diào)整了時間軸 謝謝
; m3 S2 c% s3 P$ |2 X0 q) p2 L
$ O% A S0 a! J6 M7 a1 K! v7 W+ {# P8 m/ K( i
深影字幕組 出品 發(fā)布人 小滔 @ 深影字幕組+ T$ H7 Q7 t' t- Q: Y
5 S# l: Z( R: u1 H
+ L/ [0 l* y4 S* q( S1 d4 [, Z5 t1 t. n9 x I! J0 D
5 H6 p+ V7 C _# h
9 @, k7 J( [3 Z' k
9 R, X1 e3 u5 V* t" `' o' Z B/ e
' o3 T& ]* Z0 t* d |