本帖最后由 人見百態(tài) 于 2015-9-29 12:45 編輯 + H7 I, {* G! d g6 S" w* g+ |
: z9 M& i: [7 k: a! I8 n; P/ K
151049yhbht2f1ghgtqgjt.png (63.64 KB, 下載次數(shù): 37)
下載附件
保存到相冊
2015-9-29 12:08 上傳
& M- F f3 Q# s1 a9 l# P, N8 |% F, i
# Y( N6 u2 i% N3 [ `! h
* J/ F/ G3 N8 c/ r語言:簡體 , 繁體 , 英文
1 b- C# h9 x' x雙語:是
8 O* S2 N1 d6 z來源:字幕翻譯7 ?* {) f% ?% A' d- D
格式:srt , ass: U( @- t- j' j- v3 j1 U
字幕版本:Jurassic.World.2015.720p.BluRay.x264-SPARKS簡繁雙語字幕
4 \. G( d( _, K7 B9 {' o字幕說明: F+ S; U' G4 c6 {! s
本字幕由 ShinY 深影字幕組原創(chuàng)翻譯制作; t2 j3 w. ^ r
深影字幕組論壇地址http://shinybbs.com0 b% n# @3 p' h% G# f& p
+ V/ B, V4 I4 |% m
翻譯: Roshan Aaron Msserene 多米諾
! J" O3 u' l- ]$ @3 M( _- l翻譯: 做夢的機器 餃子 貓剩
' v9 g6 x7 Z5 ]5 P& {7 I+ B校對: 小滔 后期: 小滔
8 L* |4 q5 K H1 l4 H5 L/ C3 s! m# H1 v
轉(zhuǎn)載請勿刪除譯者名單 請注明出處 非常謝謝各位
9 a6 y! c9 t. k* j9 X2 V4 e/ B" k, x0 ~
另感謝第三樓字幕網(wǎng)幫忙調(diào)整了時間軸 謝謝
- _8 N" J# g& C4 j. L; X
/ w6 c' H1 M. s% \
: c/ a( a! q$ |) n$ Y. L+ k) p深影字幕組 出品 發(fā)布人 小滔 @ 深影字幕組
4 ]% z. }& G5 V
5 o8 w5 j( B2 s3 {! E! o1 H; J8 t
" X% }7 I0 R0 X/ `
3 ^( r) {$ n' x$ |
2 ^& ?' |. n7 }- K' l( U1 U
4 y7 @3 E8 V. l C" x
/ S# ]) S# q2 S; R5 f |